星期一, 4月 28, 2008

觸發中國分裂的語文問題

林忌:潛水怕屈機

林忌將考評局列出的「潮語」,都點出當中的古文根源。如果有關詞語都有古文源頭,查實可以當書面語來用,根本連潮語都不是。

查實在新文化運動時,有一個問題一直未搞清楚,所謂書面語,是北京話為標準,還是方言中,有古文基礎的也算數。如果堅持以北京話為標準,將客家話、香港語、閩南話、東干語(流行在中亞細亞,斯拉夫字母化的陝西回民漢語,在獨聯體地區已經承認為獨立語文)以至南洋漢語內的古文一律放棄,結果是什麼?那就是觸發繼簡體字運動後,中國第二次語文分裂。

在Big5-HKSCS字集開發,以及香港語書面語法未廣泛採納前,香港語尚算只能有限流通,現時經典與標準字集,慣用用法俱備,而北京中心主義思想一直未除時,為何香港語不自成一種獨立語文?因此,廣東話維基(我認為應易名為香港語維基)幾乎慘遭消滅,那些大北京主義者根本沒有道理講得通。

南洋人一直深知語言與政治的密切關係,我以黃明志《麻坡的華語》以下歌詞作結,這句歌詞,連同林忌的文章,一矢中的道盡大北京主義分子的荒謬:

語言沒有標準性 只有地方性

要看得起自己 要對得起良心

不要害怕自己的文化 沒有定義

潮州粿條 福建炒蝦面

這就是我們的style 我們的定義

大聲講出來 這就是麻坡的華語


後話:小弟有位好朋友,也是小弟本博客人像照的拍攝人,稱小弟為「百科全書先生」,但本人愧不敢當,大家看林忌這篇文,就知誰更像一本百科全書。

沒有留言: